近日,在Reddit論壇上有不少國外玩家發起討論。其表示為了盡可能深入了解《黑神話》並沉浸式享受這款遊戲,他們正積極嚐試尋找有關《西遊記》或孫悟空的英文版讀物。
評論區有網友推薦閱讀由英國著名漢學家茱莉亞·洛弗爾翻譯的《西遊記》,稱其是這部古典奇幻小說的最佳英文版本。網友表示,由於故事太過龐大,該版本雖然沒有收錄全部故事,但精選的故事閱讀體驗流暢,便於理解,很多有趣的內容也以幽默的風格進行了英譯。
而看到有國外玩家願意通過國產遊戲這一媒介了解中國傳統文化,讓人不禁感歎《黑神話》在文化輸出方麵產生了十分積極的影響。同時也期待未來可以湧現出更多的國產佳作,成為中國與世界的文化橋梁。
播報5月2每日電訊 NBA季後賽,尼克斯首節37-23領先活塞。第一節,尼克斯火力全開,內外開花連續打出進攻高潮,末段...
2025-05-10(原文發表於5月1日,作者為ESPN網站的Bobby Marks,文章內容不代表譯者觀點)今年的季後賽正打得如火如荼,14支樂透...
2025-05-10播報5月1每日電訊 近日,前NBA球員丹尼-格林參加了《Run It Back》節目。談到哈登時,丹尼-格林表示:“通常係列...
2025-05-10播報5月1每日電訊 NBA季後賽首輪G5,湖人96-103不敵森林狼,被淘汰出局。本賽季,湖人球員八村塁成長為球隊穩定的...
2025-05-10