在玩家的熱議中,有網友把此前UP主“無辜的冰淇淋”製作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這隻是玩家通過直譯後的惡搞,圖一樂而為之。
據了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
上一篇: JKL排到小天兩人瘋狂互動:什麽意思插個眼也要來弄我
下一篇: 主持泛泛曬照:旗袍美人氣質太過高雅
電競資訊8月9日稱 昨日朱開談及今日LPL的三場對決,作出判斷,認為BLG碾壓WE,iG拿下JDG,TES和WBG會上演盛宴。朱...
2025-08-09電競資訊8月9日稱 NIP發布隊內訪談節目,doinb談到自己第一次開播; ...
2025-08-09電競資訊8月9日稱 英雄聯盟賽事統計了LPL曆史下路雙人組勝率榜:1. Deft-Meiko-76.22%2. JackeyLove-Baolan-7...
2025-08-09電競資訊8月9日稱 韓媒thescoop發布‘有Faker與無Faker的世界:李相赫續約後的電競格局’。電競的畸形構造-李...
2025-08-09電競資訊8月9日稱 據外媒消息,EA反作弊團隊發布公告,表示自《戰地6》開放測試以後,團隊已成功攔截33萬次作...
2025-08-09