在玩家的熱議中,有網友把此前UP主“無辜的冰淇淋”製作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這隻是玩家通過直譯後的惡搞,圖一樂而為之。
據了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
上一篇: JKL排到小天兩人瘋狂互動:什麽意思插個眼也要來弄我
下一篇: 主持泛泛曬照:旗袍美人氣質太過高雅
體育播報6月25日宣 德國門將萊諾在接受采訪時,談到了諾伊爾、特爾施特根等話題。現年33歲的萊諾至今隻為德國...
2025-06-25體育播報6月25日宣 不久前,卡薩諾在參加節目時談到了前隊友加圖索。他說:“我曾經和羅納爾多、齊達內、托蒂這...
2025-06-25體育播報6月25日宣 世俱杯小組賽第三輪比賽,拜仁0-1不敵本菲卡,以小組第二名身份出線,賽後基米希接受了媒體的...
2025-06-25體育播報6月25日宣 佛羅倫薩官方宣布,買斷了冰島前鋒阿爾伯特-古德蒙德森。當地時間本周二,佛羅倫薩俱樂部在...
2025-06-25體育播報6月25日宣 據迪馬濟奧報道稱,斯圖加特也谘詢了邦尼的信息,但國米仍然處於領先位置。帕爾馬前鋒邦尼不...
2025-06-25